お元気ですか?ワタシは元気です。

関西在住のアラフィフ会社員による、めちゃくちゃインドアな雑記ブログ

練習成果出せず!

*当ブログはプロモーションが含まれています

練習成果出せず!

インバウンドがかなり戻ってきましたね。

コロナ前の状況にはまだ届かないのかもしれませんが、早朝から深夜まで多国籍に渡っていろんな外国人観光客が大きなスーツケースを引いて街を闊歩しています。

すると、いろんなところから英語での会話が聞こえてきます。

ちなみに言うと、仲間内では母国語で話すけど、対外的には英語を使うって感じです。

こないだ電車で乗り合わせたアジア系の方が、隣に座った男性になにやら英語で訪ねていた。ところが、英語がわからない男性は相手にせず、席を移動してしまいました。

それを見て、ワタシは反面教師として受け止めました。ワタシはそんな態度はしません!

早朝の出来事

出勤の時。早朝6時ごろでした。スーツケースを引いた集団が明らかに迷ってるような雰囲気でした。

スマホで位置を確認しながら歩いてたので、”大丈夫だろうな~”と思い、こちらからは触れなかったんですが、一応、歩く速度を落としました。

その集団を追い越した後、しばらくして走ってくる足音が聞こえ、”Excuse me?"と。

お互いに英語が堪能ではなく

Yes?と対応したものの、相手も英語が堪能ではないらしく終始スマホの画面に指を差してみせてくるだけで。。

”地下鉄の駅に行きたい”という意思は汲み取れたので、案内をすることになりました。

毎日少しずつ英語を勉強しているはずなのに、いざ本番となると言いたいことが英語として発することができない。

ワタシもそっち方面に行くから、ついてきて。I go to  there,follow me.みたいなことを言ったけど、めちゃ間違ってるよな~。

駅について、ここが地下鉄ですよ。改札入ったら左方面の階段降りて。Here is the subway station. After go entrance,and go left.then get down stair. みたいなことを言ったけど。むちゃくちゃ。

ちゃんと目的地についたかなぁ。

復習する

ちゃんと伝えられなかった英語を復習する。これが大事。

I go to  there,follow me.はI'm going to go there too,follow me.ですかね?

After go entrance,and go left.then get down stair. はAfter enter the gate,go to left.and get down stair.ですかね?

落ち着いて考えてみると、近い答えが出せるんですが、実践はまだまだでした。

練習の成果出せずです。

DeepL

自分の言葉を英作文する時に使っている翻訳アプリが”DeepL”。

ほとんどの人はGoogle翻訳を使用してる気がしますが、ワタシはDeepLをオススメします。

翻訳精度はかなりのものです。自分が言いたいニュアンスに近い表現が勉強できます。

このアプリなしでは英作文の勉強はできないですね。

今日も最後までありがとうございます!ポチリとお願いします!めっちゃ喜びます! 
にほんブログ村 サラリーマン日記ブログ 40代サラリーマンへにほんブログ村ぐうたら日記ランキングTwitterもやってます!フォロー大歓迎です!!

 

www.wannabies.work

www.wannabies.work

www.wannabies.work

www.wannabies.work

www.wannabies.work

www.wannabies.work

www.wannabies.work

www.wannabies.work

www.wannabies.work